Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
jordbcn
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - jordbcn
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-2 për rreth 2
1
113
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Amb sab greu, pero no vareig...
Amb sab greu, pero no vareig pugue veuret, l?ma vegada que vaig est?arna..?va la feina nova?.. Records per tots..ja ens parlem. Petonets
Përkthime të mbaruara
lo siento
36
gjuha e tekstit origjinal
quero saber como se escreve Fabiene e Renato
quero saber como se escreve Fabiene e Renato
nomes
Përkthime të mbaruara
θÎλω να ξÎÏω πώς γÏάφονται τα Φαμπιάνα και Ρενάτο
noms
Fabyene ile Renato nasıl yazıldığını bilmek istiyorum.
ببب
파비앤과 해나뚜를 어떻게 쓰는지 ì•Œê³ ì‹ìŠµë‹ˆë‹¤.
פבי×× ×”/פבי×ן ×•×¨× ×טו
1